Having more than 30 years of experience in the market and 42 years of experience in the field, SURA has remained in the preference of our clients since we have had people who are committed and have great experience behind us.
We also have the support of our main suppliers who give us advice, support in project development, constant training, technical and commercial support of highly trained engineers. As such, they are direct distributors of the SKF brand.
Also having the support of brands such as FWB, Martin Sprocket, Sumitomo, Federal Mogul, Goodyear, LUK, NSK among others.
Conoce las instalaciones de nuestro centro de ingeniería ubicada en Privada de Lerdo 319 Int 3, Col. San Matías Transfiguración Zinacantepec.
Call us +52 (722) 285 0207Con un concepto de aplicar un correcto mantenimiento:
Se cuenta con un equipo asesor de la máquina cómo el CMAS 100 o CMDT 390 K.
Monitores de Control de aceite.
Equipos de Lubricación.
Equipos de Montaje y desmontaje.
Calentadores de Inducción.
Alineadores de poleas y flechas.
Introduction
Bearing purchase (features and designations in SKF)
Assembly, lubrication and re-lubrication
Alignment
Basic monitoring of the condition of the machinery
Disassembly
Introduction to bearing failure analysis
El montaje es una de las etapas críticas en el ciclo de vida de un rodamiento.
Si el rodamiento no se monta correctamente utilizando los métodos y herramientas adecuados, su vida útil se verá reducida.
Distintas aplicaciones pueden requerir métodos de montaje mecánicos, por aplicación de calor o hidráulicos para lograr un montaje correcto y eficiente de los rodamientos. Seleccionar la técnica de montaje apropiada para su aplicación ayudará a prolongar la vida útil de sus rodamientos y a reducir los costos generados por el fallo prematuro de estos, así como los posibles daños a la aplicación.
La correcta lubricación del rodamiento es una etapa importante para alcanzar la máxima vida útil de este.
Es fundamental seleccionar la grasa adecuada para cada aplicación y aplicar la cantidad correcta antes de poner el rodamiento en servicio.
Resulta esencial seleccionar una grasa apropiada, suministrarla en cantidades adecuadas y a intervalos correctos para lograr la máxima vida útil del rodamiento.
La utilización de métodos de relubricación manual es una práctica habitual.
Una relubricación continua proporciona un suministro de grasa uniforme, correcto y sin contaminantes.
El rodamiento alcanza el final de su vida útil y tendrá que ser reemplazado.
Cuando esto sucede es muy importante desmontarlo correctamente para no comprometer la vida útil del rodamiento de repuesto.
El uso de métodos de desmontaje adecuados evitará dañar los otros componentes de la máquina, como el eje y el soporte, frecuentemente reutilizados. En caso contrario el uso de técnicas de desmontaje incorrectas puede suponer un peligro para el operario.
Las herramientas de alineación de ejes y correas de permiten a los clientes aumentar la confiabilidad de su máquina a través de una alineación precisa y fácil de usar.
La gama de herramientas de alineación es adecuada para casi todas las aplicaciones y clientes, desde las herramientas de mejor relación calidad-precio hasta las herramientas para aplicaciones de alineación exigentes.
It is a working method offering working lunch day, consisting of 1-day training, Providing didactic material that is basically an SURA industrial guide, a notebook for notes and a pen, the work schedule on that day is as follows:
9:00 am – 2:00 pm Theoretical course of the syllabus previously presented.
2:00 pm – 3:00 pm Lunch (baguette accompanied by a non-alcoholic drink).
3:00 pm – 5:00 pm Visit your plant to do some field exercise with the SURA team, or if necessary, review a critical application where they have any details.
It is worth mentioning that this working lunch that SURA offers, must be carried out at the client's premises, allowing us access with the equipment, and lunch foods. The minimum number of people we need at working lunch is 5 people.
And soon an executive will contact you.